БХАВА


БХАВА Bhava
Означает тип внешнего, проявленного состояния бытия. Среди человеческих существ, различают три формы бхавы:
1 Пашу-бхава ограниченные: низшая группа людей, мало озабоченных религиозными или этическими вопросами; живущих эгоистично, только ради телесных удовольствий; обладающих грубым мышлением; считающих остальных людей глупцами. Утешительным, однако, является тот факт, что такие люди обычно малоэффективны в своих мыслях, словах и действиях.
2 Вира-бхава сильные, энергичные, мужественные: средняя группа людей, обладающих честолюбием и целенаправленностью, легковозбудимых под влиянием внешней среды, быстрых в планировании и действиях, преследующих достижение или развитие чего-либо. Они способны и инициативны как в личных, так и в общественных видах деятельности, в особенности в сфере самовоспитания.
3 Дивья-бхава одухотворенные, то есть независимые по характеру и гармонизирующие по своему воздействию: люди, осмысливающие свои действия, упорядоченные и результативные в своих поступках; целомудренные, миролюбивые, внимательные, интеллектуально развитые и заинтересованные в духовной цели, единении с Божественным в любых ситуациях и на всех стадиях своей жизни.
Нетрудно заметить, что эти три группы прямо соответствуют делению людей по их предрасположенности или склонности к тамасу, раджасу и саттве.
"БХАГАВАД-ГИТА" The Bhagavad Gita
Великое священное писание Индии, в котором описывается божественно просветленный духовный учитель, излагающий свое учение искусства одухотворенной жизни выдающейся личности из касты воинов. Произведение состоит из восемнадцати глав, каждая из которых относится к определенной сфере человеческой жизни; в нем показываны примеры того, как в различных обстоятельствах жизни человек может быть целостным и одновременно совершенно гармонично играть на всех пяти струнах физической, эмоциональной, умственной, этической и духовной арфы своего существа.

Основными темами книги являются братство и прогресс человечества, эволюция человека до самых глубин Божественного, которое есть неомраченное счастье.
"Гита" означает "песнь", или "то, что напето". "Бхагават" является понятием, выражающим высшее почтение; в нем "бхага" означает "солнце", его чистоту, силу и сияние, а "ват" "вад" перед мягкими согласными выражает притяжательность, так что целиком это слово означает того, кто солнцеподобен или богоподобен. В "Бхагават-Гите" Шри Кришна, преподаватель учения, именуется Бхагваном номинативная форма от "бхагават" мужского рода.

Таким образом, в совокупности название "Бхагават-Гита" можно перевести как "Песнь Бога", или "Божественная Песнь", как назвал ее в своем известнейшем переводе сэр Эдвин Арнольд.
БХАКТИ Bhakti
Вера, преданность. Обычно понимается как вера в Бога, особенно привязанность к Богу как к источнику всего доброго, как к верховной Щедрости и Добру. При созерцании этой доброты возникает поклонение, чувство взаимосвязи и единства с Добром, которая простирается далеко за пределы той осознанной привязанности, дружбы и любви, которая связывает нас с другими человеческими существами см. буддхи, развиваясь до подлинного осознания Божественного.

Другими словами, в нас природно заложены способности и свойства 1 осознания вещей вокруг посредством дара чувств и понимания их посредством дара мышления; 2 осознания окружающих нас живых существ и их понимания путем дара любви; 3 осознания Божественного и понимания Его путем веры, преданности и почитания. В истинных вере и поклонении, разумеется, нет места ни эгоистичности, ни выпрашиванию милостей, но только восторг и любовь к Богу; в равной степени вера не допускает понимания Бога ни как огромного материального, обладающего телом существа, ни как великого сверхчеловека или сверхразума. Однако, размышляя об этих чувствах, нельзя забывать о том, что они приносят человеку нечто новое, по природе своей лежащее вне двух привычных для нас форм бытия, материального и ментального.

Именно поэтому великие святые и мудрецы, которые обрели этот опыт, неспособны описать его, так как его невозможно сравнить с чем-либо когда-либо испытанным; тем не менее, они утверждают: "Теперь мы достигли подлинного существования, истинного сознания, и настоящей радости, по сравнению с которыми все, что мы испытывали до этого, не заслуживает даже названий существования, сознания и радости." Разве не удивительно, что люди способны развиться до подобного уровня, и что многие лучшие представители человечества достигли его, причем объявили вершиной мудрости поиск Добра - и Бога - в любой сфере опыта? Подлинные вера, преданность и поклонение не допускают эгоизма или ожидания наград, но как и в настоящей человеческой любви, единственным соображением которой является счастье любимого человека, в них роль играет только желание счастья Бога если это можно так выразить, хотя в обоих случаях любовь дарит великое счастье также и любящему, даже если иногда, из-за неведения, она может сопровождаться страданиями.


БХУДЖАНГАСАНА Bhujangasana
"Поза Кобры". Человек ложится лицом вниз; ладони упираются в землю близко к плечам; затем, опираясь на руки, человек поднимает вверх только голову и плечи - настолько высоко, насколько он способен выгнуть спину.
ВАЙРАГЬЯ Vairagya
Понятие переводится чрезвычайно разнообразно: отстраненность, неокрашенность, бесстрастность, отсутствие желаний, отрешенность, равнодушие и т.д. В первую очередь, оно относится к эмоциональному состоянию человека. Для чистого, беспристратсного мышления и медитации следует упражнять отстраненность от органов чувств.

Высшей ее формой является состояние, в котором разум неподвержен влиянию ни стремления к неизменному, ни жажды изменчивого и возбуждающего, ни даже влиянию желания упорядоченности, вызываемого подлинным Я пуруша. Слово "вайрагья" родственно слову "рага", означающему стремление, влечение к предметам, противоположность двеше, отвращению, или неприятию.

По отношению к вайрагье рага означает "окрашенность, привязанность".
ВАЙЮ Vayus


Жизненный ветер. Эти ветры представляют собой те силы Природы, которые с помощью чакр и связанных с ними сплетений приводят в действие несколько автоматически функционирующих отделов человеческого организма. В литературе перечисляется десять жизненных ветров, но пять из них считаются наиболее важными, так что очень часто можно встретить упоминания только о "пяти жизненных ветрах".

Эти пять ветров называются: прана, апана, самана, удана и вьяна; соответственно, они связаны с центрами чакрами в области сердца, ануса, пупка, горла и гениталий.
Общий принцип вайю основан на том, что человеческий организм представляет собой троицу - плотное тело, эфирный "двойник", как его часто называют, и жизненная сила, которая их соединяет; последние две компоненты в философии веданты называются пранамайякоша см. Коша.

Эфирный двойник можно рассматривать как "мозг тела", так как он включает санскары привычки, которые управляют бссознательными функциями плотного тела и относятся к отделу симпатической нервной системы, так что эфирный двойник работает как подсознательный ум этого отдела, включая и то, что можно назвать материальной памятью. Таким образом, эта тройка ответственна за все непрерывные процессы организма, такие как дыхание, пищеварение, кровобращение, потоотделение, и т.п. а также за чрезвычайно важный процесс распределения поступающих в организм материалов по нуждающимся в них отделам тела, с тем чтобы в его органах и отделах продолжалось непрерывное обновление устаревшего материала.
Жизненные ветры сильны, когда существует гармония между различными органами тела и эфирным двойником. Снаружи это идеальное взаимодействие нарушается, когда тело подвергается нездоровым условиям например, загрязненному воздуху, неперевариваемой пище, неправильному положению тела и т.д., и изнутри - нездоровыми мыслями и желаниями, которые загрязняют эфирного двойника, беспокоят его привычки и могут даже приводить к психосоматическим заболеваниям. Это происходит потому, что пранамайякоша см. очень чувствительна к камам желаниям, эмоциям, страстям, входящим в маномайякошу см..

Таким образом, праны, или вайю являются поддерживающими человека "жизненными силами" природы, и их устойчивое течение, устанавливающееся, если человек надлежащим образом обращается со своим физическим телом и эфирным двойником, является примером того, как "Бог помогает тем, кто помогает себе сам".
Пять младших вайю называются нага рвотоизвержение, курма мигание, крикала выделение желудочного сока, девадатта зевота и дхананджайя распределение питательных веществ.
ВАК, ВАЧ Vak or Vach
Устная речь; произнесение, проговаривание. "Вакья" означает грамматическое предложение, а "махавакья" - "великое речение", в первую очередь - слова из "Вед", относящиеся к Брахману, например, "Экам сад випра бахудха ваданти" "Есть лишь единая Реальность, но мудрые говорят о ней различно".
ВАСАНА Vasanas
Васаны часто считаются обычными желанPями см., но на самом деле представляют собой привычные, устоявшиеся желания, то есть основные склонности характера. Васаны необходимо преодолевать всеми силами, а вместо них должна установиться дхарма.



Содержание раздела