Фестский диск


Приложение № 2 (продолжение)
Приводимые рисунки дают возможность увидеть насколько далеки от реальности этрусские тексты, дешифрованные на базе латинского и греческого языков:
1. Здесь читают имена трех этрусских племен: ВЕТВИЛОНИЯ, ВУЛЧИ.ТАРКВИНИЯ. Ясно видно, что мужчина держит рукой ветвь.
Надпись поясняет: ВЕТВЛО НЕГБЕИ - ВЕТВЬ НАГИБАЕТ.
В центре четкая надпись: М(е)ТАНИ - МЕТАЕТ (мечет, бросает).
Женщина в центре держит камень. Он , и предназначен для метания.
Надпись справа поясняет, как это происходит: ТАРО У ИН И ЕНСГ(ибе) - ГРУЗ У НЕГО И ОН СГИБАЕТ. Дерево, освобожденное от груза, выпрямляется, выбрасывая камень из мешка, укрепленного на вершине.


Уже одной этой надписи достаточно, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ, НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРИЛИ И ПИСАЛИ ЭТРУСКИ!
2. Специалисты полагают, что здесь изображен этрусский вождь МАСТАРНА, освобождающий из плена СЕЛИУСА ВИБЕН-НУ. Казалось бы, и рисунок подтверждает сам факт освобождения независимо от того, какие имена здесь читают.
Этот факт кажется бесспорным - бесспорным для тех, кто не понял этрусской надписи, потому что речь здесь идет о совершенно другом: МАСЖТ ОНА - МАЖЕТ ОНА, САН легикина -с ней легкость.


Веревка, пропитанная жиром, служит шшь для СМАЗКИ ОРУЖИЯ и натягивать ее удобнее всего, намотав на кисти рук, что и делает вибенна.
У мастарны - ДВА кинжала. Их смазывают, чтобы они легче входили в ножны.

3. Здесь читают имена - ТУ-ЧУЛЧА и ТЕЗЕЙ, полагая при этом, что этрусский демон охраняет греческого героя в загробном мире. Тезей, однако, еще живой!
Надпись читается: ЗВУ В(е) ЛУА ТЕЗЕ - ЗВАТЬ ВЕЛЕЛИ ТЕБЯ - своего рода приглашение на Свидан.
4. Утверждают, что на этом камне выбит греческий текст, но, поскольку нашли его в окрестностях Рима, следует вывод, что здесь была греческая колония. Надпись, однако, без труда читается по-древнеславянски:
АПОЛОН ОМА ИГИ НА ТА ЕЗ ИМО М(е)ТО Л(е)ТОМЕ ПОИМЕНО.
Перевод: АПОЛОН ИМЯ ЕГО НА ТО И ЕСТЬ ЕМУ МЕТА, ЛЕТОМ ПОМЕЧЕНО.

Межевой камень стоял на границе бывшего земельного участка, принадлежавшего АПОЛОНУ.


5. Комментарий специалистов. Когда Клавдий, перед тем как стать Римским императором, женился на этрусской принцессе УР-ГУЛАНИЛЛЕ, он написал ТУРГЕНИКУ - двадцатитомную историю этрусков.
На медали 46 г. н. э. он изображен в виде императора.

Двадцатитомная история этрусков, разумеется, не дошла до нас. Надпись на медали читается: ТИ СЛАВ ДСАЕ АР(е)ЛВС РЗТРП(е)ВИ И ЗР(е)ХИ - ТЫ СЛАВЫ ДОСТИГАЕШЬ С ОРЛИНОЙ БЫСТРОТОЙ И ЗОРКОСТЬЮ.

6. Типичная и, притом - грубейшая ошибка этрусковедов: этрусское К они принимают за латинское Ф, читая в верхней строке СФЕРА, что сразу же уводит в сторону классических языков.
Надпись, однако, читается: СКТ(е)РА ЗАХУВНЕЦА СЕГ(о) КАИУ-ВИ - СКАТЕРТЬ УКРЫВАЕТ СЕГО КАЮЩЕГОСЯ.Не отсюда ли и Православный обычай накрывать голову на исповеди?
7. Часто встречаемая в этрусских погребальных надписях форма ЛАРОАЛ КЛАН во многом способствует дешифровке.
ЛАР - древнеславянское ЛАРЬ (СУНДУК), первоначально - ГРОБ. ОАЛ КЛАН - БЫЛ КЛАН (БЫЛ ПОЛОЖЕН).
АЛ, ОАЛ, БАЛ - древнеславянские формы глагола БЫТЬ (БЫЛ).
Вся надпись соответственно читается: АК(и)ЛЕ ЦАР У НАС ЛАР ОАЛ КЛАН - УМЕРШИЙ ЦАРЬ В ГРОБ БЫЛ КЛАН (БЫЛ ПОЛОЖЕН).
Здесь нужно сказать, что этрусское КИЛЕ, АКИЛЕ (ОКОЛЕЛ) было совершенно нейтральным и понималось лишь в значении УМЕР, равно применялось ко всем усопшим.
И еще я хочу подчеркнуть особую привязанность господ этруско
ведов к имени Тарквиний.


8. Вот еще одна погребальная надпись, где этрусское ОАЛ позволяет легко провести дешифровку. Немалое значение здесь имеет и ее ясный почерк. Не берусь судить, откуда специалисты
взяли имя ХЕПНИ, потому что надпись вполне определенно читается:
ЛАР ОАЛ ТЕРПЕ ТЕГЕНИ (возможно - УТЕГЕНИ) - ДО ГРОБА ТЕРПЕЛ ТЯГОТЫ
9. Надпись читается: ЛАР ОАЛ КЛАН, ЛАРОЕ ЦЕЛУА - В ГРОБ ПОЛОЖЕН, В ГРОБУ ЦЕЛУЮ.

10. Та же форма ОАЛ КЛАН - БЫЛ ПОЛОЖЕН, но здесь отсутствует ЛАР.

Вместо него - СЕ УАЗЕ - В ЭТОЙ ВАЗЕ.
ВАЗА сомнений не вызывает. Это - УРНА.
У этрусков, как и других славянских племен, наряду с погребением, существовал обычай КРЕМАЦИИ покойных. Вся надпись читается: СЕ УАЗЕ АДН


ОАЛ КЛАН - В ЭТОЙ (УРНЕ) ОДИН БЫЛ ПОЛОЖЕН. Верхняя строка: ЛАД БЕГВ МГВС - ДОРОГИЕ БЕГУТ МГНОВЕНИЯ.


11. Древнеславянское ЛАД, ЛАДО часто встречается в погребальных надписях: ЛАД ЦЛАДОВНИ - МИЛЫЙ.
СЛАДОСТНЫЙ.


12. И здесь ЛАД, но вместо КИЛЕ, АКИЛЕ - УМЕР, УМЕРШИЙ стоит слово ИСЕП, что несомненно, УСОПШИЙ.
Таким образом, вся надпись читается: ЛАД ИСЕП ТУТ ИОВИ - МИЛЫЙ УСОПШИЙ ТУТ ЕЕ.

13. Надпись читается: В АНИ СИЛА УТЕГНИЕ ЛЕКОВ(е) - В НЕМ СИЛА ТЯГОТЫ ИЗЛЕЧИВАТЬ.
14. Одно из двух: либо МИ-ЛАДИССЕ НЕЖНАМ читается МИЛАДИССЕ НЕЖНОЙ, где покойная названа по имени, либо - МЛАДЕНЦУ НЕЖНОМУ.

15. Надпись читается: ЛАД РА-ДЕГНИЯЦАЛИЖА -ДОРОГАЯ РОДИТЕЛЬНИЦА ЛЕЖИТ.
Фонетически двоеточие стоит между Е - Я, многое зависит от ударения.

16. Из научного комментария следует, что в гробнице был найден скелет молодой женщины.
Это, по существу, все, что о ней известно.
К этому, тем не менее, можно добавить, что покойная была ЦАРИЦЕЙ и умерла в возрасте ЧЕТЫРНАДЦАТИ ЛЕТ. Вверху надпись: СЕ Ц(а)РЕС НЕВ(и)НА - ЗДЕСЬ ЦАРИЦА НЕВИННАЯ.
ЖИЗНЬ ДО ГРОБА -X.
(ЭТРУССКИЕ ЦИФРЫ позже стали именоваться латинскими). Здесь я впервые располагаю ВЕЩЕСТВЕННЫМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ точности проводимой дешифровки.

17. Надпись эта высечена на могильной плите, стоящей на месте массового захоронения римлян.

Хотя болезнь именуется ЭКЗЕМА, ясно, что речь идет о проказе.
Колония прокаженных находилась за городской стеной, вблизи Арамеевой Арки, где они и ютились во рву, ставшему их могилой.
Их, видимо, строго охраняли и горожане опасались приближаться сюда, бросив прокаженных на произвол судьбы, что привело к людоедству.


Дезка лажяси в голова жялимаеси римае
ДОСКА ПОЛОЖЕНА В ГОЛОВАХ ЖАЛКИХ РИМЛЯН.
езминява доживав ам с'елож екземови
ИЗМЕНЯЯСЬ, ДОЖИВАЛИ ОНИ, СЪЕДАЕМЫЕ ЭКЗЕМОЮ

арамеяе арке ежяие пене неизменяе
У АРАМЕЕВОЙ АРКИ ЕЛИ, ПИЛИ НЕИЗМЕННО
екужи мерли сияже рвы рыл за имя


КОГДА УМИРАЛИ - ТОТЧАС ВО РВУ ЗАРЫВАЛИ ИХ.

ваиауе етеки ледовяе ледов'ежия

СДЕЛАЛИСЬ ЭТИ ЛЮДИ ЛЮДОЕДАМИ, каковае мяенеси акие звереиже КОТОРЫЕ МЕНЯЛИСЬ, СТАНОВЯСЬ ЗВЕРЯМИ,


жыразам елша в яме леи топив ежа ВОРВАНЬ ЕЛИ В ЯМЕ, ЛИЛИ, ВЫТАПЛИВАЯ,

жилчиежи чадом кадшивши ЕДКИМ ЧАДОМ КАДИВШИ.
18. ЛЯПИС НИГЕР.
По некоторым данным камень этот был установлен на могиле Ромула на месте основания Рима, известного ныне как Форум Романум.
В настоящее время он находится примерно на двух метровой глубине, в особой галерее и сильно разрушен от времени, так что восстановить полностью его текст невозможно:

1. ОДЕЖОУ СМЕНА - ОДЕЖДУ СМЕНИЛИ.
2. ПЕУОС ПЕУАМ ПЕСЕЙ ЛАИАС - ПЕСНИ ПОЕМ (ПО) ПЕСЬИ ЛАЯСЬ.
3. ЕД(0)ЖО ПИУ(ожо)АК ДОЖЕЖ РВЁИШИ - ЕЛИ ПИЛИ ДОЖИЛИ -
ВЫРВАЛО.
4. УПУОИША - УПИЛИСЬ.
19. ЗОЛОТАЯ ПЛАСТИНА ИЗ ПИРЖИ (предварительные данные дешифровки). Начало текста на правой стороне, читается снизу вверх, справа налево:
(снизу)
1. В МУКАЕ;
2. КТЕАКИЛЕ...;
11.ЦВДВ;
12. ДИТИЕ К ТЛИ AHA ЖЕЖАЛЕ;
13. ЖАЕМТУЕОЗЦА ЕОТЦА;
14. ВНИАЛА ЖЦ ДТЖЕ ОТМИА,
15. ДАМА ЗКАКАЦИ ТУТ;
16. ИЦАЕ ЦМИАЕ И CAGE ШЕ.
(снизу)
1.АЕЖНВИАТА;
2. ТЕГВЛЗ МУКЕ;
3. КИЛ УКАЛЕ AM BC;
4. АСАЛЕЦМИАЛЕА;
5. В НИА ЖЕЗТЛАСТ.


20. Мозаика и мраморная плита (Остия Антика, близ Рима).
На снимке - дельфин, поедающий кальмара. Все буквы повернуты вправо, надпись, однако, читается СПРАВА НАЛЕВО (каверз-система).
ЕДИВНИ Т(у)ТОСИАС - СЪЕДАЕТ ТОТЧАС.


21. Ученые полагают, что ТРИ БУКВЫ на этой мраморной плите - аббревиатура латинских слов.
Так ли это? - Дочитывая, а, вернее сказать, додумывая по одной единственной букве целые слова, можно прочесть что угодно; к тому же и здесь допущены грубейшие ошибки - этрусское К принимается за латинское Ф, а этрусское С принимается за латинское К. Надпись, между тем, читается вполне определенно: К(а)Д(и)С - КАДИЛЬНЯ.


22. Участок мозаичного пола во дворе святилища (Остия Антика). Древний магический знак - СВАСТИКА
Первым берусь утверждать с полным основанием, что слово СВАСТИКА - древнеславянское СВЯЗА СТИХИЯ.
Знак этот в магических операциях СВЯЗЫВАЛ четыре СТИХИИ: огонь, землю, воздух, воду.


ФЕСТСКИЙ РЕЗУЛЬТАТЫ
ДЕШИФРОВКИ
Фестский Диск был найден на Крите итальянской археологической экспедицией в 1908 году. Этот глиняный диск уникален.
Знаки на нем оттиснуты особыми штампелями-печатками, причем для каждого знака изготовлялся отдельный штемпель.
Если взглянуть в специальную литературу, из нее, как из рога изобилия, посыплются предположения и попытки толкования почти каждого знака. При этом ученые исходят из чисто рисуночного характера письма, что, разумеется, открывает неограниченные возможности читать текст как угодно.
В действительности же, все знаки Фестского Диска являются БУКВАМИ вполне совершенного и четкого алфавита, приводимого в таблице.
Легко убедиться, что одни и те же знаки я неизменно читаю ОДИНАКОВО. Совершенно ясно, что при этих, строго ограниченных условиях, полностью исключается возможность ПРОИЗВОЛЬНОЙ подстановки букв и становится просто немыслимым ПОДОГНАТЬ сюда грамматически строго согласованный, совершенно четкий по смыслу, взаимосвязанный текст, к тому же, текст - с этими, столь восхитительно древними, и в то же время - столь нам близкими и родными грамматическими формами.




Содержание раздела