с инфинитивом, между которыми стоит



9. Инфинитив — сложное подлежащее, т.е. сочетание подлежащего с инфинитивом, между которыми стоит сказуемое в следующих трех видах:


а) В страдательном залоге:
The devaluation of the rouble is known to have led
to a rise of the prices of all goods.
6) В действительном залоге:
to seem
to appear

would seem \
would appear /
to prove \
Y
to turn out ;
to chance t
to happen /
The delegation seems to leave for London.
в) В виде словосочетаний:
to be certain \
to be sure \-
to be likely /
to be unlikely
This information is certain to be of interest for you.

Известно, что девальвация рубля привела
к росту цен на все товары.

— казаться, по-видимому
— по-видимому, казаться, оказываться (в редких
случаях)

— по-видимому



— оказываться

— случайно (оказаться)

По-видимому, делегация едет в Лондон.
— несомненно, безусловно
— вероятно
— вероятно не, маловероятно
Эта информация, несомненно, интересна для вас.


Примечание: Инфинитив с предшествующими словами "likely", "sure", "certain" и причастиями типа "supposed", "reported", "known", appearing" и др. переводится определительными придаточными предложениями.

The matter will be discussed at the negotiations likely to take place at the end of the month.
Этот вопрос будет обсуждаться на переговорах, которые, вероятно, состоятся в конце месяца.


10. "For" Complex — инфинитивный комплекс с предлогом "for":

for + существительное, местоимение в объектном падеже + инфинитив Этот оборот переводится следующими способами, в зависимости от его функции в предложении.

Some changes of the system are importaint for the good results to be obtained at the talks.
For us to change the terms of the payment now is very difficult.
Необходимы некоторые изменения в системе для получения хороших результатов на переговорах. Нам очень трудно изменить условия оплаты is сейчас.


Содержание раздела