17. Какие ассоциации субъекта связаны со снижением чувства собственной ценности? В главах 4 и 5 говорилось, что и слабые стороны субъекта (например, проблемы, недостатки, страхи, отсутствие навыков) могут быть использованы с целью вызвать транс в общем таким же образом, как и его сильные стороны.
18. Есть ли какая-то сторона личности данного субъекта, которую я не хочу или не могу счесть приемлемой? В главе 3 говорилось, что неприемлемые переживания у гипнотерапевта исключают сотрудничество с аналогичными переживаниями у клиента.
Поэтому гипнотерапевтам следует выявить те аспекты клиента, которые они отвергают. Как отмечено в главе 5, это можно сделать, анализируя клинические или иные уничижительные ярлыки, использованные для обозначения некоторых способов существования, проявляющихся у клиента.
ЭПИЛОГ
В предшествующих восьми главах мы затронули много различных положений. Вот наиболее важные из них.
1. Основной принцип трансформационных изменений - сотрудничество.
2. Эриксоновский гипнотерапевт вступает в сотрудничество, усваивая себе тот способ конструирования реальности, который присущ клиенту, и затем на чувственном уровне расширяя диапазон возможностей в рамках этой реальности.
3. Гипноз - это модель конструирования реальностей на чувственном уровне.
4. Гипноз - это последовательность сосредоточенных на внутреннем мире взаимодействий, кульминацией которой является измененное состояние сознания, когда бессознательные проявления возникают без участия сознания (анализа). Другими словами, гипноз - это такое взаимодействие, которое вызывает транс и его феномены.
5. Транс может быть основой как проблем, так и решений в зависимости от контекста, в котором он имеет место.
6. Транс - это происходящий на чувственном уровне процесс, для которого характерна парадоксальная логика, когда человек может ощущать себя одновременно во взаимоисключающих на первый взгляд состояниях.
7. Транс возникает в рамках терапевтического взаимодействия благодаря использованию гипнотерапевтом процессов, которые: а) способствуют внутренней поглощенности; б) осуществляют подстройку и последующий дефрейминг фиксированных концептуальных ориентаций; в) вызывают и усиливают чувственные (трансовые) процессы. Этот процесс наведения естественен, поэтому большая часть используемых приемов основана на текущих "приемах" клиента (т.е. его стереотипах самопроявления).
8. Эриксоновский гипнотерапевт является в равной мере наблюдателем и участником. Поэтому трансы, возникающие в терапевтическом контексте, часто носят межличностный характер, когда и гипнотерапевт, и клиент выступают как "часть и одновременно отдельно" друг от друга.
9. Будучи продуктивным и творческим, бессознательное заслуживает уважения. Поэтому гипнотерапевт стремится проявлять уважение к своему собственному бессознательному и использовать его как средство предложить клиенту и дать ему возможность сделать то же самое относительно своих потребностей и целей.
Чтобы показать, как эти положения могут быть применены в терапевтическом контексте, на предшествующих страницах было представлено большое число методов. О них можно с уверенностью сказать одно: рано или поздно они устареют. Другими словами, их ценность - в том, что они облегчают как гипнотерапевту, так и клиенту развитие и личностный рост.
По мере углубления наших познаний и расширения возможностей деятельности будут возникать новые проблемы, которые потребуют новых методов. В этом смысле справедливы слова Т.С.Эллиота:
"Ведь прошлые слова - глагол отживший,
А будущие ждут иного гласа"57.
Поэтому я надеюсь, что вы, читатель, оцените по заслугам изложенные здесь идеи и принципы, сохранив гибкость там, где речь идет о методах. Нужно много работать, чтобы освоить ремесло гипнотерапии, но нужно еще больше работать, чтобы понять, что эти методы - всего лишь "намеки и догадки", пролагающие пути для более глубоких прозрений. Согласно бессмертному замечанию Брюса Ли, не надо смотреть на палец, указывающий на луну, иначе можно не увидеть луны.
Милтон Эриксон указал мне на луну многими разнообразными способами. Поэтому будет уместно закончить эту книгу описанием одного моего разговора с ним во время обучения. Говоря о мастерстве диагностики, Эриксон протянул мне папку с письмом от одной пациентки и велел найти в нем доказательство того, что она написала неправду. Когда я не справился с этим заданием, он обратил мое внимание на то, что, как писала пациентка, она взяла билет на "последний поезд из Сент-Луиса", чтобы отправиться к нему. Видя мое недоумение, Эриксон категорически заявил: "Никакого последнего поезда из Сент-Луиса не бывает.
Вы никогда не можете знать, последний ли это поезд. Всегда может быть еще один".
За прошедшие с тех пор десять лет я много раз испытывал такое же недоумение, пытаясь понять смысл этого на первый взгляд нелепого замечания, которое почему-то запало мне в память. И только недавно меня осенило: ведь последнего поезда не бывает.