Понимаете, доктор, мне на деловых встречах все сразу становится понятно, я излагаю сухой остаток, а потом вынужден сидеть и полчаса слушать, пока мои партнеры рассуждают о том о сем. Потом они со мной соглашаются... Но эти полчаса, доктор, это ужас какой-то! У меня мозги кипят!
Я совершенно не понимаю, что они дальше обсуждают!
Еще секунду назад он был сконфужен, а теперь стал так задорно смеяться, что я просто не мог продолжить свою мысль. Почему он смеется? Потому что теперь ясно, что любимая работа просто превращена в проблему, а на деле она вовсе таковой не является.
Она, и это совершенно очевидно, приносит ему удовольствие, в противном случае он вряд ли бы желал заняться тем же самым, поменяв лишь формальную сторону дела. Но, бог мой, это ведь до какого отчаяния он себя довел, относясь к работе, в которую он, кстати, влюблен, как к работе, а не как к флирту. Право, если бы он начал флиртовать (что он по прошествии нашего разговора и сделал), то дело пошло бы иначе.
И оно пошло иначе!
Парадокс любви
Личная жизнь - вероятно, понимание этого словосочетания у разных людей разное. Одним кажется, что под личной жизнью подразумевается семья, другим, напротив, все то, что находится за пределами семьи. Третьи, и таких немало, думают, что личная жизнь - это их переживания по поводу того, чего у них нет.
И пMрвые, и вторые, и третьи правы, потому что личная жизнь каждой отдельно взятой личности - это то, что она сама про это думает. Мы же, поскольку эта книга предназначена для широкого круга читателей, введем собственное определение личной жизни, чтобы дальше было понятно то, о чем идет речь.
Личная жизнь - понятие очень важное для западной цивилизации и, к сожалению, абсолютно чуждое нашим соотечественникам, каждому из нас в отдельности. Для обозначения этого феномена там даже используется специальный термин - privacy (французского происхождения - приватный).
Однажды мне довелось давать интервью для знаменитого американского журнала TIME. Корреспондент этого журнала Эндрю Мейер, изумительный, надо признать, знаток русского языка, спросил меня: А как вы переведете слово "privacy") Я ответил, что прямого перевода этого слова на русский язык, наверное, нет, хотя оно и близко по смыслу к понятию личной жизни или личностного пространства. Под privacy следует понимать определенное психологическое состояние человека, когда он находится в своем личном пространстве, которое является его суверенной и святой собственностью.
А потому всякие претензии кого-либо на право входить в это его пространство (с добрыми ли намерениями, или с плохими) остаются за пределами этого пространства.
Мы не умеем испытывать подлинного уважения друг к другу, считаем уместным давать другому человеку советы, для нас в порядке вещей выносить вердикты на предмет того, прав он или нет.
В психологии человека западного общества, по крайней мере за последние 100 лет, произошли в этом смысле кардинальные изменения. Здесь укоренилось понимание суверенности другого человека, а также своеобразная психологическая презумпция невиновности: я уважаю тебя за то, что ты такой, какой ты есть, а взамен, будь любезен, уважай меня за то, что я такой, какой я есть. Все это мы понимаем не хуже американцев с англичанами, только вот чувствуем мы по-другому.
Впрочем, это становится о_евидным только при глубоком и всестороннем анализе проблемы.
Так вот, когда я говорю здесь личная жизнь, я вкладываю в это выражение другой смысл, нежели представитель западной цивилизации в понятие privacy. О том, что такое privacy и как начать испытывать это изумительное состояние, способствующее сохранению подлинного внутреннего психологического комфорта, согласия с самим собой, я рассказал в другой своей книге Пособие для эгоиста (или как быть полезным для себя и других).
В этой же книге речь пойдет о личной жизни как о той части жизни человека, где он удовлетворяет свою потребность в человеческой близости и тепле, в эмоциональной поддержке, в общении по душам. Разумеется, это недурно бы смотрелось и в браке, но возможно и вне брака, и в однополых, и в разнополых отношениях. Нетрудно догадаться, что понятие флирт толкуется здесь весьма широко.
Так в чем же состоит парадокс любви? Мы привыкли относиться к ней в высшей степени легкомысленно. Подсознательно нам представляется, что это так естественно, так нормально, что кругом все и вся должны быть от нас без ума (и в этом правиле, поверьте мне, нет исключений). Мы буквально автоматически рассчитываем на полное понимание и сердечную поддержку со стороны тех
людей, которых мы избрали в качестве значимых близких. А потому не считаем нужным прикладывать силы для формирования и развития отношений с этими нашими значимыми близкими. Нам кажется, что это должно происходить само собой, по щучьему веленью, по моему хотенью.
Мы не считаем нужным осуществлять инвестиции в эти отношения, мы рассчитываем только на извлечение из них прибыли, не вложив ни копейки. И это самое опрометчивое, самое неоправданное ожидание из всех возможных! На самом деле, отношения с близкими людьми - это настоящая, долгая и кропотливая работа, требующая больших душевных, физических и бог знает еще каких затрат.
То, что эти отношения важны для нас, еще не означает, что они состоятся с легкостью и магическим образом, напротив, их значимость только лишний раз подчеркивает: дело это затратное, серьезное и непростое.
Выстраивая отношения с другим (значимым для нас) человеком, мы рассчитываем на скорый успех своего предприятия, но это вряд ли оправданно, они потребуют от нас больших усилий. Вспомните замечательные русские сказки, где в разнообразных метафорах и аллегориях скрыта подлинная народная мудрость. Вспомните, сколько самых разнообразных препятствий предстоит преодолеть младшему из братьев - Ивану, чтобы воссоединиться со своей возлюбленной.
Вспомните, какие испытания должна пережить Настенька, брошенная своим отцом по приказу злой мачехи замерзать в холодном лесу: Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная? - спрашивает ее Морозко. Разумеется, это метафора, конечно, речь в этих сказках идет не о механическом достижении цели, а о кропотливой работе души, сердца и разума, работе, которую необходимо проделать, чтобы завоевать доверие и любовь другого, значимого для тебя человека.
Старшие братья Ивана, сводная сестра Настеньки Марфуша пытаются решить задачку создания погоды в доме в один ход, раз, два и готово. Что ж, последствия подобной политики, как известно, плачевны. Даже Иван-Царевич из сказки Царевна-Лягушка поддается искушению, не выдерживает испытания и сжигает лягушачью кожу.
Результат оказывается трагичным, поскольку задачи обретения личного счастья подобными простыми способами решены быть не могут. Они требуют большой и серьезной внутренней работы, способности идти на компромиссы, жертвовать своими амбициями и претензиями, готовности последовательно доказывать свою надежность, бескорыстность и преданность.