порождающий надежды и страхи, В центре - различные иллюзорные явления, создающие препятствия,
затрудняющие [Путь].
Да будут все они отсечены [от меня], когда я сижу здесь [в позе йога,
преданного религии] . Истребляющей врагов силой этого возвышенного глубокомудрого учения, О Святой Владыко и Отец, даруй Твою милость и благословение, Дабы я смог достичь Царства Дхармакаи.
Пхат! Пхат! Пхат!
20. [Указание йогу.] Сохраняй свой ум в состоянии сосредоточенности на одном [то есть в состоянии йогического спокойствия].
[ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ТРУПА И ГНЕВНОЙ БОГИНИ]
Пхат!
21. Теперь представляй это тело, которое есть следствие твоих кармических наклонностей, жирным, наполненным жидкостью трупом огромных размеров [могущим занять всю Вселенную].
И [произнеся] Пхат! Визуализируй сияющий Разум, который в тебе, Как гневную богиню, находящуюся снаружи [вне твоего тела],
Имеющую одно лицо и две руки и держащую нож и череп.
Представляй, что она отрезает голову от трупа И устанавливает ее, как устанавливают череп [похожий на огромный котел] на трех черепах, служащих ножками треножника, охватывающего Три Сферы 1, И разрубает труп на куски и бросает их в этот "котел" для совершения приношения богам. Затем думай, что под действием [мистической силы]
лучей трехслоговых мантр:
Аум, Ах, Хум и Ха, Хо, Хри
Все приношения превращаются в амриту,
сверкающую и сияющую.
22. [Указание йогу.] Повтори эти мантры несколько раз и думай, что благодаря им нечистые составляющие [тела, принесенного в качестве мистической жертвы] исторгнуты из него и все оно трансмутиро-вано в амриту и что количество амриты увеличилось до заполняющего вселенную [на благо всех существ].
[ПРИГЛАШЕНИЕ НА ЖЕРТВЕННЫЙ ПИР]
Пхат!
23. Вы, почитаемые, Трикая и Боги-Хранители Веры, И особенно вы, восемь орденов духов и элементалов,
И вы, мириады злых духов, достойные благотворительности [оказываемой вам в виде приношений от меня], Придите все сюда, где совершается религиозная епитимья.
Сегодня я, бесстрашный йог, Приношу в качестве жертвы это мое иллюзорное тело,
Создающее различия между сансарой и нирваной. Сделав череп таким же огромным, как Вселенная
Третьей Пустоты, И наполнив его Эликсиром Мудрости в не иссякающих количествах, Всем вам, обладающим чудесной способностью принимать любую желаемую форму, Я преподношу этот дар с совершенным бескорыстием и без малейшего чувства сожаления.
О вы, гости, приходите на этот великий пир. Этот барабан из черепа, который есть наилучший
и редчайший из барабанов, обладает чистым звуком. Покрывало [или скатерть] из человеческой кожи [на котором разложено угощение], вызывает восхищение; Труба из человеческой берцовой кости издает мелодичный звук; Колокола, украшенные колокольчиками, и тиара, приводят в восторг. Как грифы, собирающиеся вокруг мертвого тела, придите вы все сюда сейчас.
Пхат!
24. [Указание йогу.] Затем на пиру соверши приношение жертвы и назови тех, кому ты ее посвящаешь.
[БЛАГОГОВЕЙНОЕ ПРИНОШЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕННОГО НА ЖЕРТВЕННОМ ПИРУ]
Пхат!
25. Мудрым Гуру Трех Орденов!
От Предвечного Владыки и далее, И от моего Истинного Гуру и выше, И богам-хранителям, и защитникам Веры,
и дакини Я благоговейно приношу эликсир, в который
превратился этот громадный труп. Пусть все существа вместе со мной и особенно
гении и злые духи Приобретут [благодаря этому жертвенному ритуалу]
Двойную Заслугу, которая очистит их
от Двойного ПомраченияЗ. Успешно совершив эту аскезу [епитимью] И осознав, что явления иллюзорны,
да познаю я Ясный Свет И достигну Освобождения в Дхармакае,
победив всякие страхи, и ниспошлите [о вы, Гуру и Боги] ваше благословение, дабы я также смог стать Херукой.
Пхат!
ПРИНОШЕНИЯ ДУХАМ ПРЕДЛОЖЕННОГО НА ЖЕРТВЕННОГО ПИРУ]
Пхат!
26. Сансарические вы либо несансарические, вы, духи восьми орденов, вы, элементалы
и нечеловеческие существа, И вы, полчища злобных и нечестивых духов, поедающих плоть, сбивающих с пути
[подвижника], На расстеленной человеческой коже, покрывающей все системы миров, В качестве [жертвенного] приношения разложены массы плоти, крови и костей. Если я буду считать их "моими" или моим я, я тогда проявлю слабость. Неблагодарными будете вы, если с радостью не примите приношения. Если вы торопитесь, проглотите его сырым;
Нижеследующий текст служит таким образом поясняющим дополнением к нашей более краткой, но полной версии Чёд. Кроме того, он представляет большую ценность для антропологии, помогая понять, как ламы преобразовали древний анимизм, лежащий в основе добуддийской религии Тибета, называемой бон, и дали ему интерпретацию с позиций буддизма. Сама рукопись состоит из семи листов форматом пятнадцать дюймов в длину и три с половиной в ширину каждый.
Являясь списком с более старого манускрипта, она имеет небольшой возраст - вероятно, около пятидесяти лет.
1. ПРЕДМЕТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СОВЕРШЕНИЯ РИТУАЛА
Сразу после выражения почтения Углубленно Знающей Пространство Истины, Владычице, Дарующей Блаженство, Победительнице Озера и Введения, состоящего из шести стихов, посвященных Учению о Великом Совершенстве Гуру Падмасамбхавы, описаны вещи, необходимые йогу, совершающему ритуал Чёд:
Для одоления надменных [элементалов] путем
принятия величественного вида -Шкура хищного зверя с неповрежденными когтями;
Миниатюрная палатка, символизирующая Устремление ввысь, Трезубец, символизирующий стремление подняться
наверх; Труба из человеческой берцовой кости
для подчинения духов и демонов; Дамару для одоления призраков;
Колокольчики с прикрепленными к ним миниатюрными колокольчиками для подчинения Матрик;
Флажок из узких полосок тигровой и леопардовой шкуры и косы из человеческих волос.